Dagens dikt blir rysk
Hoppas ni mår bra, antingen ni var med på festernas fest i Stockholm eller firade på annat sätt. Trevligt att se två paranta kvinnor bland pristagarna. Sara Danius hemska kreation kommer det att talas länge om i spalterna. DN frågade sig redan i går "Vad vill Sara Danius säga med klänningen?" Kanske Horace Engdahl har ett svar! Hon hade väldigt svårt att komma ner på sin stol med alla skynkena medan bordskavaljeren stod artigt avvaktande bakom.Och kulturministerns återvunna sidenblusklänning? Ganska snygg.
Det blev inget nobelpris i litteratur det här året men jag släpper inte litteraturspåret.11 december föddes dessa tre stora: Nils Ferlin 1898, Ellen Key 1849 samt Alexandr Solzjenitsyn 1918. Solzjenitsyn fick priset 1970 men fick inte ta emot det förrän 1974 (samtigt som Harry Martinson och Eyvind Johnson).
Jag hittade ingen bra text av Solzjenitsyn i mitt hemmabibliotek så det blir en dikt av en annan av giganterna, Joseph Brodsky. Han var inte heller så "populär" hos regimen och arresterades 1963 och dömdes till förvisning. Han tilläts att emigrera 1972. Hans nobelpris 1987 sågs inte med blida ögon i det forna hemlandet.
Palanga (ur Litauiskt divertissement, 1971)
Bara havet kan möta himmelens blick
och resenären som sitter bland strandens
dyner tittar ner och tar sig en klunk
utan fanfarer, som en landsflyktig furste.
Hemmet är plundrat, hans hjord har förts bort.
Sonen göms av en herde inne i någon grotta.
Detta är världens ände för honom. Så stark
är inte tron att han kan gå på vattnet.
Jag återkommer till Ellen Key i morgon, kanske