Anna-Majs blogg

Gott och blandat

Vårdagjämningen har passerat och så här skaldar Alf Henrikson under rubriken "mars" i boken Världen enligt Alf:

     Dagarna börjar bli längre, det är tydligt att året
     har vänt.
     Tänk, det enda som aldrig blir gammalt är sådant
     som alltid har hänt.
     Det enda som aldrig känns tjatigt är sådant
     man alltid har känt.

*****

För drygt ett år sedan började Bengt Berg skriva det som i höstas blev till boken Dag för dag. Texter från en särskild tid.  Här varvas egna dikter och små betraktelser över stort och smått med nedslag i andra tänkares och diktares världar och verk. 

Idag är det  Världspoesidagen minsann och den 21 mars förra året skrev Bengt Berg att han dagen till ära hade översatt en purfärsk dikt av den norske poeten Helge Torvund, Allt står på noll. En extra dikt idag alltså men är det Världspoesidag så är det:

     En av dessa välsignade morgnar
     Som äger en stor frid

     och där "tystnaden är högre än ljud"
     som Gösta Ågren skriver,

     Man måste hålla fast vid det som finns
     av hållpunkt och rutiner,

     det som jordar oss och lugnar ner oss.
     Jag klipper upp en ny påse bryggkaffe

     och drar djupt in doften av
     jord, växande, brända Arabica-bönor.

     Tänker på dem som har skördat
     dessa bönor på tusen meters höjd.

     Det har inte använts bekämpningsmedel eller
     konstgödsel. Mitt i natten väcktes jag

     upprepade gånger av något som kunde
     påminna om skott från ett salongsgevär.

     Jag räknade till fyra skott och blev orolig.
     Nu är det overkligt stilla både här inne

     och där ute. Termometern står på noll.
     Allt står på noll. Trycket från

     rädslan i media är starkt och ihållande.
     Men jag har mina stunder här

     där jag odlar det som är som förr.
     Och jag märker att jag har börjat längta

     efter vårens hemliga melodi,
     när jag, som Ågren, kan se:

     "en plöjare öppna jorden
     för ett nytt år." 

(Den i dikten nämnde finlandssvenske poeten, regissören och översättaren Gösta Ågren,får jag nog anledning att återkomma till  en annan gång.)

Ha en fortsatt fin söndag och Allan råder de som tänkt ta en promenad att ta på långkalsongerna. Solen skiner men blåsten är isigt kall.